Prevod od "sta mi se" do Brazilski PT


Kako koristiti "sta mi se" u rečenicama:

Vidis sta mi se desava... ali to se desava nama.
Você vê o que está contecendo comigo... mas está acontecendo para nós.
Mislim da cu samo proci kroz Vegas, da vidim sta mi se svidja.
Pensei que arrasaria em Vegas, sabe como é
Otvorio sam se i rekao joj sta mi se desavalo.
Eu contei todas as desgraças que andam acontecendo comigo.
Nikada mi neces poverovati sta mi se desilo danas.
Não vão acreditar no que me aconteceu hoje.
Uvek kada sam pored nje, Ne znam sta mi se desava.Volim je.
Mas aonde quer que vá, estou perto, não sei o que está acontecendo.
Nakon toga kako sam se ponasala prema tebi, kako te moze biti briga sta mi se desava?
Depois do modo como eu o tratei, como pode se preocupar com o que me acontecer?
Oh zaboga, necete verovati sta mi se sinoc dogodilo.
Oh meu Deus, vocês não vão acreditar o que vi ontem a noite.
Znas sta mi se desilo kod kuce?
Adivinha o que aconteceu na minha casa.
Da mislim da bi shvatio sta mi se desava, objanio bi ti.
Se eu soubesse que você entenderia pelo que estou passando, eu te explicaria.
Moj Boze, sta mi se dogodilo? Sta se dogadja?
Meu Deus, me diga o que está havendo?
Oh Boze, sta mi se dogodilo.
Oh Deus, o que aconteceu comigo.
Mislim da bih ti trebala reci sta mi se desava.
Acho que devo te dizer o que realmente está acontecendo comigo.
Vidi, ne znas ni sta mi se danas desilo, zamalo da poginem.
Olhe, nem sequer sabe o que aconteceu hoje. Quase morri.
Ne zna sta mi se desilo.
Eu não sei o que aconteceu comigo.
Zasto ne mozete da mi kazete sta mi se desava?
Tome o café da manhã e acredite que eu tenho... boas intenções.
Znas sta mi se svidja na ovoj slici?
Sabe do que eu mais gostei?
Ja sam mislio da sam jak, a onda stavili u zatvor pogledaj sta mi se dogodilo.
Eu achava que eu era um cara mau, e me puseram numa cadeia de adultos, e olha o que aconteceu comigo.
Znas sta mi se svidja kod tebe.
Sabe o que gosto em você?
Nisam siguran sta mi se desilo.
Não sei o que acontece comigo.
Ne znam sta mi se desava vise.
Não sei o que está acontecendo comigo.
Sophie, neznam sta mi se desilo.
Sophie, não sei o que está acontecendo comigo.
Sta mi se vrzma po glavi
O que está sua minha mente?
Necete verovati sta mi se desilo.
Moços não acreditarão o que me aconteceu.
Ne znam sta mi se desi kada pijem.
Eu não sei o que acontece comigo quando bebo.
Nije bitno sta mi se desava sada.
Não importa o que aconteça agora comigo.
Jel znas sta mi se svidja kod tvog tela?
Sabe o que eu gosto no seu corpo?
NE, VIDI, KADA KAZEM ZENI STA MI SE DOGODILO DANAS, ZELECE DA ZNA IME COVEKA KOJI MI JE SPASAO ZIVOT.
Quando eu contar à minha esposa o que ocorreu, ela vai querer saber o nome de quem me salvou.
Imate li predstavu sta mi se dogodilo?
Walter, tem ideia do que acabou de acontecer comigo?
Ne znam sta mi se dogadja.
no laboratório ontem. - Não sei o que há comigo.
Nikada ti nisam rekao sta mi se dogodilo na tom ostrvu.
Nunca te disse o que aconteceu comigo na ilha.
Ne znam sta mi se desilo.
Eu não sei o que deu em mim.
Ne znam sta mi se vise dopada - ova, ili moja kuca u Boxall Hill-u.
Nem sei o qual eu gosto mais isso, ou meu próprio lugar, em Boxall Hill.
1.8690600395203s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?